Nojoto: Largest Storytelling Platform

Best MirTaqiMir Shayari, Status, Quotes, Stories

Find the Best MirTaqiMir Shayari, Status, Quotes from top creators only on Gokahani App. Also find trending photos & videos aboutbest mirr taki mir shayari on love, mir taqi mir shayari on love, mir taqi mir shayari with meaning, love shayari khwaja mir dard, mir dard famous love shayari,

  • 30 Followers
  • 79 Stories

Rahmani Shayer

Manjhee

#MirTaqiMir

read more

स्वर्गीय आनन्द राज आनन्द

Raaj

'Ek Adhoora Qissa' sunaunga, tum yakeen nhi kroge Ki kambakht, me yakeen krke toota hu tum iss baat ka bhi yakeen nahi karoge💔 . . @travelwithabhijeet . .

read more

Tarun Vij भारतीय

खुदा-ए-सुखन के परस्तारी मे इस खाकसार के अल्फाज़, अगर पसंद आए तो दाद जरूर दीजिएगा। सदर ए शायरी मीर तकी मीर साहब के बारे में और पढ़ने के लिए Follow करे Instagram पर @talaash_e_mir https://www.instagram.com/talash_e_mir #मीर #सुखनवर #शायरी #MirTaqiMir #mir #sukhan #urdushayari #tarunvijभारतीय

read more
सुखनवर कितने ही मिले महफिलों को 'तरूण', 
पर सुखन जहा मिली वो महफिल 'मीर' की थी।  खुदा-ए-सुखन के परस्तारी मे इस खाकसार के अल्फाज़, अगर पसंद आए तो दाद जरूर दीजिएगा।
सदर ए शायरी मीर तकी मीर साहब के बारे में और पढ़ने के लिए Follow करे Instagram पर
@talaash_e_mir 
https://www.instagram.com/talash_e_mir 
#मीर #सुखनवर #शायरी #mirtaqimir #mir #sukhan
#urdushayari #tarunvijभारतीय

YourQuote Bhaijan

'हर्फ़-ओ-मा'नी' उसके फ़रोग़-ए-हुस्न से झमके है सब में नूर शम्ए-हरम हो या कि दिया सोमनाथ का.. मीर तक़ी मीर *फ़रोग़ - रौनक़, ज़ीनत *झमक - चमक-दमक, *हरम - मस्जिद * सोमनाथ - सोमनाथ का मंदिर मीर का ये शे'र उर्दू की गंगा-जमनी तहज़ीबो-रवायत का एक शानदार नमूना है। इसे मीर की कलात्मकता का कमाल ही कहा जाएगा कि एक ही शे'र में फ़ारसी, देशज व संस्कृत के अल्फ़ाज़ को इतनी ख़ूबसूरती से खपाया है, कि देखते ही बनता है।

read more
'حرف و معنی'
اس کے فروغ حسن سے جھمکے ہے سب میں نور
شمع حرم ہو یا کہ دیا سومنات کا
 - میر تقی میر

فروغ - زیب و زینت، رونق • جھمک - چمک - دمک • شمع_حرم - خانہ کعبہ، بیت الحرام کی شمع • سومنات - ہندؤں کا مندر، بھگوان شِو کا مندر 

میر کا یہ شعر اُردو کی گنگا جمنی تہذیب و روایت کا ایک شاندار نمونہ ہے۔ میر کا کمالِ فن ہی کہا جائے گا کہ ایک ہی شعر میں فارسی، دیسی، اور سنسکرت تینوں الفاظ کو کس خوبصورتی سے کھپایا ہے-

شعر کا مفہوم ہے۔ اس کے یعنی اس ایک کے جسے اللہ، اور برہم کے نام سے جانا جاتا ہے، اسی کے حسن کی رونق سے سب میں نور جھمک - چمک رہا ہے۔ وہ چاہے مقدس مسجد کا چراغ ہو یا سومنات مندر کا دیا ہے۔ 

سیدھے طور پر کوئی اپدیش نا دیتے ہوئے بھی دونوں طرف کے لوگوں کو نصیحت بھی کر دی۔ اور کس خوبصورتی سے ایک سادہ سے مضمون میں رنگارنگی پیدا کر دی۔ شاعری کا یہی خاصہ ہے کہ کوئی بھی بات ہو اگر اس میں الفاظ کا انتخاب بر محل ہے، بیان میں کساوٹ ہے تو ایک سادہ سی بات بھی قیمتی ہو جاتی ہے۔ میر کی شاعری کا مطالعہ اس حوالے سے بہت ضروری جان پڑتا ہے۔ 'हर्फ़-ओ-मा'नी'
उसके फ़रोग़-ए-हुस्न से झमके है सब में नूर
शम्ए-हरम हो या कि दिया सोमनाथ का..
मीर तक़ी मीर

*फ़रोग़ - रौनक़, ज़ीनत *झमक - चमक-दमक, *हरम - मस्जिद * सोमनाथ - सोमनाथ का मंदिर 

मीर का ये शे'र उर्दू की गंगा-जमनी तहज़ीबो-रवायत का एक शानदार नमूना है। इसे मीर की कलात्मकता का कमाल ही कहा जाएगा कि एक ही शे'र में फ़ारसी, देशज व संस्कृत के अल्फ़ाज़ को इतनी ख़ूबसूरती से खपाया है, कि देखते ही बनता है।

Puja dhowalz Katyayani

Puja dhowalz Katyayani

Sana Binte Zamaan

Bhavesh Thakur

इब्तिदा-ए-इश्क़ है रोता है क्या आगे-आगे देखिये होता है क्या क़ाफ़िले में सुबह के इक शोर है यानी ग़ाफ़िल हम चले सोता है क्या सब्ज़ होती ही नहीं ये सरज़मीं तुख़्मे-ख़्वाहिश दिल में तू बोता है क्या

read more
loader
Home
Explore
Events
Notification
Profile